WΑΙ Documents - Candidate Authorized Translations to Greek - Summary of the review process

Lead translating organization: Foundation for Research and Technology-Hellas (FORTH) - Institute of Computer Science
N. Plastira 100, Vassilika Vouton, GR-700 13 Heraklion, Crete, Hellas (Greece), http://www.ics.forth.gr

Περίληψη διαδικασίας κατασκευής εξουσιοδοτημένης μετάφρασης κειμένων σχετικών με την Πρωτοβουλία WAI

Ενημέρωση: 13 Ιανουαρίου 2012

Συντονιστικός φορέας για τη μετάφραση:
Ίδρυμα Τεχνολογίας και Έρευνας (ΙΤΕ) - Ινστιτούτο Πληροφορικής
N. Πλαστήρα 100, Βασιλικά Βουτών, 700 13 Ηράκλειο, Κρήτη, http://www.ics.forth.gr
Αποστολή σχολίων για τη διαδικασία μετάφρασης:
Iωάννης Μπασδέκης

Για την κατασκευή και δημοσίευση εξουσιοδοτημένης μετάφρασης εγγράφων του W3C ακολουθείται η διαδικασία που περιγράφεται στο έγγραφο Policy for W3C Authorized Translations. Στην περίπτωση διαφωνιών, η έγκυρη έκδοση των εγγράφων είναι η πρωτότυπη έκδοση στα αγγλικά.

Περίληψη Διαδικασίας

Περιεχόμενα σελίδας

Συμμετοχή εταιρειών πληροφορικής στη διαδικασία

Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τις εταιρείες Microsoft Hellas και SingularLogic για τη συμμετοχή τους στη διαδικασία αναθεώρησης των κειμένων. Σημειώνεται ότι στη όλη διαδικασία συμμετείχαν με αποστολή παρατηρήσεων και σχολίων επίσημες οργανώσεις που εκπροσωπούν πολίτες με αναπηρία στην Ελλάδα, ερευνητικά ινστιτούτα και εκπαιδευτικά ιδρύματα, εταιρείες πληροφορικής, καθώς και επαγγελματίες επιστημών πληροφορικής και υγείας.

Ευχαριστώντας όλους για την ανιδιοτελή συμμετοχή τους, θα συνεχίσουμε να λαμβάνουμε τυχόν σχόλια και παρατηρήσεις σας.

Με εκτίμηση,
Δρ. I. Μπασδέκης
ΙΤΕ-ΙΠ (LTO)

[english]

Dear All,

We would like to thank Microsoft Hellas and SingularLogic representatives for helpful comments and suggestions. Besides the organisations that originally participated in the translation process and those that have sent relative acknowledgments, including the official national representatives of People with Disability, Hellenic Research and Academic Institutes, these two well known IT companies that operate in Hellas have sent their approval to the accuracy of the translations listed.

Once more we would like to thank all contributors in this effort, and we will continue gathering your comments and suggestions.

Sincerely,
Dr. I. Basdekis
FORTH-ICS (LTO)

Ολοκλήρωση της διαδικασίας κατασκευής εξουσιοδοτημένων μεταφράσεων

Αξιότιμες κυρίες, αξιότιμοι κύριοι,

Μετά από τρίμηνη περίοδο σχολιασμού, ανακοινώνεται ότι οι εξουσιοδοτημένες μεταφράσεις των κειμένων της Πρωτοβουλίας για την Προσβασιμότητα του Ιστού (WAI) έχουν λάβει την τελική τους μορφή. Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους παρακάτω οργανισμούς και φορείς που συμμετείχαν στη διαδικασία αποστέλλοντας τα σχόλιά τους.

Συμμετέχοντες Φορείς - Οργανισμοί στo σχολιασμό:
Πανελλήνιος Σύνδεσμος Τυφλών (ΠΣΤ)
Τμήμα Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών - ΕΚΠΑ, Καθηγητή κ. Γ. Κουρουπέτρογλου
Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου (ΙΕΛ), Διευθύντρια Έρευνας κα Ε. Ευθυμίου

Επίσης, τους επαγγελματίες επιστημών πληροφορικής και υγείας (αλφαβητικά):
Κα Γκέρτσου Α. Πειραματική Ψυχολόγο, κα Ιωανίδη Δ. Εργοθεραπεύτρια, κ. Καλαούζη Γ. - Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας, Δρ. Καράμπελα Π. - Επικ. Καθηγητή Hellenic American University, Δρ. Λακιωτάκη Κ. - Πολυτεχνείο Κρήτης, Δρ. Ρεπούλια Φ. - Intracom Defense Electronics, Δρ. Σακκαλή Εντ. Ερευνητή ΙΤΕ-ΙΠ, κ. Τσαλουκίδη Γ. - Intracom και κ. Τσιρίκο Δ. Development Manager της SingularLogic.

Τα τελικά κείμενα είναι:

Νέες εκδόσεις: Τεχνικά κείμενα

Γλωσσάρι

Παλαιές εκδόσεις: Τεχνικά κείμενα

Κείμενα πολιτικής WAI

Με εκτίμηση,
Δρ. I. Μπασδέκης
ΙΤΕ-ΙΠ (LTO)

Ενημέρωση για την ολοκλήρωση της αξιολόγησης των μεταφράσεων κειμένων της Πρωτοβουλίας για την Προσβασιμότητα του Ιστού (WAI)

Ioannis Basdekis, Thu, Dec 4 2008
Αξιότιμες κυρίες,
Αξιότιμοι κύριοι,
Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι ολοκληρώθηκε με επιτυχία η φάση της αξιολόγησης των μεταφράσεων των παρακάτω κειμένων της Πρωτοβουλίας για την Προσβασιμότητα του Ιστού (WAI), προκειμένου οι μεταφράσεις αυτές να αποκτήσουν το καθεστώς της "Εξουσιοδοτημένης Μετάφρασης στα Eλληνικά". Με την ευκαιρία αυτή, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε όλους εκείνους που συνεισέφεραν στη διαδικασία αυτή.

Βάση της σχετικής διαδικασίας του W3C, σας ενημερώνουμε ότι είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες, μέχρι τον Ιούνιο του 2009, παρατηρήσεις και σχόλια επί των μεταφράσεων αυτών. Η αποστολή των σχολίων γίνεται στη δημόσια λίστα ενημέρωσης του Ελληνικού Γραφείου του W3C:
w3c-el-info at ics.forth.gr

Με εκτίμηση,
Δρ. I. Μπασδέκης
ΙΤΕ-ΙΠ (LTO)

[english]

Dear All,

The internal review of the official translation in Greek of the W3C-WAI documents has been successfully completed on December 2, 2008. We would like to warmly thank all contributors in this effort.

In accordance with the Policy for Authorized W3C Translations we are now announcing the commencement of the review period to be completed in June 2009. Your comments and suggestions are most welcome. Please send your feedback to the publicly archived list at:
w3c-el-info at ics.forth.gr

Sincerely,
Dr. I. Basdekis
FORTH-ICS (LTO)


Τα Προσχέδια των Εξουσιοδοτημένων Μεταφράσεων στην Ελληνική γλώσσα είναι:

Επίσημη ενημέρωση Ομάδας W3C για την έναρξη της διαδικασίας παραγωγής εξουσιοδοτημένων μεταφράσεων κειμένων του WAI

Constantine Stephanidis, Tue, 8 May 2007 19:23:17 +0300

Dear all,
In recent years, awareness of Web accessibility issues in Greece is growing considerably. With the objective to foster this process, the Institute of Computer Science of the Foundation for Research and Technology - Hellas (FORTH-ICS) will undertake the translation in Greek of several WAI documents, and would like such translations to be authorized by W3C. The entire translation procedure will fully comply with the Policy for Authorized W3C Translations, as the enclosed relevant information indicates.

Kindest regards,
Professor Constantine Stephanidis
Director Institute of Computer Science (ICS)
Foundation for Research and Technology - Hellas (FORTH)
GR - 70013 Heraklion, Crete Greece


Documents to be translated

Glossary

Technical Reports

General WAI documents


Stakeholders

FORTH-ICS (LTO) The Institute of Computer Science (ICS), an ERCIM member, is one the seven institutes of the Foundation for Research and Technology - Hellas (FORTH), a major national research centre partly funded by the General Secretariat for Research and Technology of the Hellenic Ministry of Development. The mission of FORTH-ICS is to perform high quality basic and applied research, to promote education and training, and to contribute to the development of the Information Society, at a regional, national, and European level. Since its establishment in 1983, FORTH-ICS has had a long history and recognised tradition in conducting basic and applied research, and playing a leading role, in Greece and internationally, in the field of Information and Communication Technologies. The Human Computer Interaction Laboratory of FORTH-ICS carries out leading research activities focused on developing user interfaces for interactive applications and services that are accessible, usable, and ultimately acceptable for diverse users in the Information Society. The Laboratory also operates the Centre for Universal Access & Assistive Technologies (CUA&AT). The main objective of the Centre, which operates in the context of the Human Computer Interaction Laboratory of FORTH-ICS, is to support the equal participation and socio-economic integration of people with various types of disability in the emerging Information Society, by developing accessible applications and services.

The Centre is actively involved in the eEurope/eAccessibility initiatives of the EC, and in the establishment of national recommendations in that respect. The Centre also contributes to international standardisation activities as well as to dissemination activities promoting accessibility. The Centre for Universal Access and Assistive Technologies is the co-ordinator of GR-DeAN, the Greek Design for All eAccessibility Network, operating as the National Contact Centre in the context of EDeAN, the European Design for All eAccessibility Network. The GR-DeAN Network aims to promote in Greece the application of the "Universal Access and Usability" and "Design for All" principles, support activities towards the equal participation of individuals with disabilities in the Information Society as well as raise awareness of public and private actors regarding the adoption and implementation of W3C-WAI accessibility guidelines. Special Interest Groups have been set up to carry out discussions related to accessibility issues in Greece. The network is coordinated by FORTH-ICS in cooperation with the National Confederation of People with Disability of Greece (ESAEA).

Vassilika Vouton, GR-700 13 Heraklion, Crete, Greece
http://www.ics.forth.gr/
Director of FORTH-ICS and Head of the HCI Laboratory: Prof.
Constantine Stephanidis (cs @ ics.forth.gr)

W3C Greek Office. The World Wide Web Consortium (W3C) Office in Greece was founded in 1998 and is hosted by FORTH-ICS. The Greek W3C Office is the only Greek organisation authorised to enrol new W3C Members in Greece. The Office also disseminates information regarding W3C cutting-edge technologies, including the work performed on the potential of the present Web so that it evolves to the Web of the future. Finally, the Office extends its range to European Organisations residing in Greece, including the latest W3C member, ENISA, the European Network and Information Security Agency, which recently joined W3C through the Greek Office.

Vassilika Vouton, GR-70013 Heraklion, Crete, Greece http://www.w3c.gr
Head: Prof. Evangelos Markatos (markatos at ics.forth.gr)

ESAEA The National Confederation of Disabled People is an umbrella organization representing the disability movement of Greece. The N.C.D.P was founded in 1989 by organizations of people with disabilities and their families in order to copy with issues of common interest related to any kind of disability and therefore, is a strong, independent representative body for all disabled people in the Greek state. It includes more than 250 organizations that deal with all kinds of disabilities. The N.C.D.P of Greece has officially been recognized as the national co-partner of the Greek State dealing with disability issues, promoting policies so that those concerned are included socially, economically and politically in the everyday life of the country. The N.C.D.P' s mission is to combat discriminations against disabled people and protect their rights as well as the rights of their families. Its goal is the equalization of opportunities for the people with disabilities. At a national level, as the most representative organization for people with disabilities, the N.C.D.P participates actively in decision-making and stands for people with disabilities in the NGO's dialogue with the Greek State. It is organizing strategies, controlling the implementation of legal measures and makes suggestions to the Greek State regarding education, employment, information society and accessibility matters.

El. Venizelou 236 GR-16341 Ilioupoli Athens Greece
www.esaea.gr
Contact person: Anthi Hatjipetrou (esaea at otenet.gr)

All of them have agreed to participate

FORTH-ICS has already contacted various organisations interested in participating in the review process. Furthermore, FORTH-ICS as the National Coordination Centre of GR-DeAN, will channel the validation process through the GR-DeAN network, where all major organisations actively involved in this field as well as individuals (e.g. people with disabilities, professionals) will be invited to comment and contribute.