Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0

Lead translating organization: Foundation for Research and Technology-Hellas (FORTH) - Institute of Computer Science
N. Plastira 100, Vassilika Vouton, GR-700 13 Heraklion, Crete, Hellas (Greece), http://www.ics.forth.gr

Εξουσιοδοτημένη Μετάφραση στα Ελληνικά

03 Δεκεμβρίου 2008

Παρούσα Έκδοση:
http://www.w3c.gr/wai/translations/wcag_techniques.html
Πρωτότυπη Έκδοση:
http://www.w3.org/TR/WCAG10-TECHS/
Πίνακας διορθώσεων:
http://www.w3c.gr/wai/translations/wcag10_errata.html
Συντονιστικός φορέας για τη μετάφραση:
Ίδρυμα Τεχνολογίας και Έρευνας (ΙΤΕ) - Ινστιτούτο Πληροφορικής
N. Πλαστήρα 100, Βασιλικά Βουτών, 700 13 Ηράκλειο, Κρήτη, http://www.ics.forth.gr
Συμμετέχοντες στη διαδικασία μετάφρασης:
Iωάννης Μπασδέκης, Σταυρούλα Ντοά, Margherita Antona, Γιώργος Μαργέτης
Σύνοψη των δημόσιων σχολίων για τις υποψήφιες εξουσιοδοτημένες μεταφράσεις:
http://www.w3c.gr/wai/translations/wai_review_summary.html

Αυτή είναι μια εξουσιοδοτημένη μετάφραση ενός εγγράφου του W3C . Η δημοσίευση της παρούσας μετάφρασης ακολούθησε τη διαδικασία που περιγράφεται στο έγγραφο Policy for W3C Authorized Translations. Στην περίπτωση διαφωνιών, η έγκυρη έκδοση του εγγράφου είναι το πρωτότυπο έγγραφο στα αγγλικά.

Αρχική σελίδα W3C

Τεχνικές για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0

Σημείωμα του W3C 6 Νοεμβρίου 2000

Παρούσα πρωτότυπη έκδοση:
http://www.w3.org/TR/2000/NOTE-WCAG10-TECHS-20001106/
(απλό κείμενο (plain text), PostScript (PostScript), PDF (PDF), αρχείο gzip tar HTML (gzip tar file of HTML), αρχείο zip HTML (zip archive of HTML)
Τελευταία πρωτότυπη έκδοση:
http://www.w3.org/TR/WCAG10-TECHS/
Προηγούμενη πρωτότυπη έκδοση:
http://www.w3.org/TR/2000/NOTE-WCAG10-TECHS-20000920/
Συντάκτες πρωτοτύπου:
Wendy Chisholm, W3C;
Gregg Vanderheiden, Trace R & D Center, Πανεπιστήμιο του Ουισκόνσιν -- Μάντισον,
Ian Jacobs, W3C

Περίληψη

Το παρόν έγγραφο αποτελεί την πύλη προς μια σειρά από σχετικά έγγραφα, τα οποία παρέχουν τεχνικές για την ικανοποίηση των απαιτήσεων που ορίζονται στις "Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0" [WCAG10]. Η σειρά αυτή περιλαμβάνει τα εξής:

  1. "Τεχνικές για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0", το παρόν έγγραφο, το οποίο είναι η πύλη προς άλλα έγγραφα.
  2. "Βασικές Τεχνικές για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0" ([WCAG10-CORE-TECHNIQUES]), στις οποίες εξετάζονται ζητήματα προσβασιμότητας και τοι γενικές τεχνικές που ισχύουν για όλες τις τεχνολογίες (π.χ., επικύρωση (validation), έλεγχος κ.α.).
  3. "Τεχνικές HTML για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0" ([WCAG10-HTML-TECHNIQUES]), όπου παρέχονται παραδείγματα και στρατηγικές για τη σύνταξη προσβάσιμου περιεχομένου σε Γλώσσα Σήμανσης Υπερκειμένου (Hypertext Markup Language - HTML).
  4. "Τεχνικές CSS για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού1.0" ([WCAG10-CSS-TECHNIQUES]), όπου παρέχονται παραδείγματα και στρατηγικές, τα οποία βοηθούν τους συντάκτες να συντάσσουν Επάλληλα Φύλλα Στυλ (CSS) ως μέρος του σχεδιασμού προσβάσιμου περιεχομένου.

Κατάσταση του πρωτοτύπου του παρόντος εγγράφου

Η παρούσα έκδοση δημοσιεύτηκε προκειμένου να διορθωθούν κάποιοι σύνδεσμοι που έπαψαν να ισχύουν στην προηγούμενη έκδοση.

Η έκδοση της 6ης Νοεμβρίου του 2000 του παρόντος εγγράφου αποτελεί ένα σημείωμα μιας σειράς σημειωμάτων που προέκυψε και εγκρίθηκε από την Ομάδα Εργασίας των Οδηγιών για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού (Web Content Accessibility Guidelines Working Group). Το παρόν σημείωμα δεν έχει αναθεωρηθεί και δεν έχει εγκριθεί από τα μέλη του W3C. Η σειρά των εγγράφων υπερισχύει του εγγράφου "5 Μαΐου 1999 Σημείωμα του W3C "Τεχνικές για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0" (5 May 1999 W3C Note Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0). Αυτό το έγγραφο έχει χωριστεί σε επιμέρους έγγραφα που αφορούν συγκεκριμένες τεχνολογίες, τα οποία μπορούν να εξελιχθούν ανεξάρτητα. Μικρότερα έγγραφα που αφορούν διάφορες τεχνολογίες επιτρέπουν στους συντάκτες να επικεντρωθούν σε μια συγκεκριμένη τεχνολογία.

Ενώ η σύσταση "Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0" [WCAG10] είναι ένα σταθερό έγγραφο, αυτή η σειρά των συνοδευτικών εγγράφων αναμένεται να εξελιχθεί καθώς μεταβάλλονται οι τεχνολογίες και οι υπεύθυνοι ανάπτυξης περιεχομένου ανακαλύπτουν πιο αποτελεσματικές τεχνικές για το σχεδιασμό προσβάσιμων διαδικτυακών τόπων και ιστοσελίδων. Στο προσεχές μέλλον, η ομάδα εργασίας σκοπεύει να ενσωματώσει τεχνικές για τη Συγχρονισμένη Γλώσσα Ενοποίησης Πολυμέσων (Synchronized Multimedia Integration Language) (SMIL) [SMIL] που περιγράφονται στα "Χαρακτηριστικά Προσβασιμότητας της SMIL" ([SMIL-ACCESS]) και τεχνικές για τα Προσαρμόσιμα Διανυσματικά Γραφικά (Scalable Vector Graphics) (SVG) [SVG] που περιγράφονται στα "Χαρακτηριστικά Προσβασιμότητας των SVG" ([SVG-ACCESS]). Η ομάδα εργασίας σκοπεύει επίσης να ενσωματώσει τεχνικές για τεχνολογίες εκτός των τεχνολογιών του W3C όπως η ECMAScript, η μορφή PDF και το Flash.

Το ιστορικό των αλλαγών που έχουν πραγματοποιηθεί στη σειρά των εγγράφων (history of changes to the series of documents) καθώς και η λίστα των ανοικτών και κλειστών προβλημάτων (list of open and closed issues) είναι διαθέσιμα. Οι αναγνώστες ενθαρρύνονται να σχολιάσουν το έγγραφο και να προτείνουν λύσεις στα τρέχοντα προβλήματα. Στείλτε αναλυτικά σχόλια σχετικά με αυτό το έγγραφο στην Ομάδα Εργασίας στη διεύθυνση w3c-wai-gl@w3.org. Διαθέσιμα είναι δημόσια αρχεία (public archives).

Η αγγλική έκδοση αυτού του εγγράφου αποτελεί τη μοναδική κανονιστική έκδοση. Για μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες, ανατρέξτε στη διεύθυνση "http://www.w3.org/WAI/GL/WAI-WEBCONTENT-TRANSLATIONS".

Η λίστα με τα γνωστά σφάλματα που περιέχει αυτό το έγγραφο είναι διαθέσιμη στα "Σφάλματα στις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού" ("Errata in Web Content Accessibility Guidelines). Αναφέρετε τυχόν σφάλματα του παρόντος εγγράφου στη διεύθυνση wai-wcag-editor@w3.org.

Η Πρωτοβουλία για την Προσβασιμότητα του Ιστού (Web Accessibility Initiative) (WAI) της Κοινοπραξίας του Παγκόσμιου Ιστού (W3C) καθιστά διαθέσιμη μια ποικιλία πόρων σχετικά με την προσβασιμότητα του Ιστού (resources on Web accessibility). Η δημιουργία των Οδηγιών Προσβασιμότητας WAI είναι μέρος της Δραστηριότητας Τεχνικών της WAI (WAI Technical Activity). Οι στόχοι της ομάδας WCAG WG περιγράφονται στο καταστατικό (the charter).

Είναι διαθέσιμη μια λίστα με τις τρέχουσες συστάσεις και άλλα τεχνικά έγγραφα του W3C (current W3C Recommendations and other technical documents).

(Παράβλεψη συνδέσμων περιεχομένων σελίδας)

Περιεχόμενα


1 Πώς είναι οργανωμένο το παρόν έγγραφο

Στην ενότητα 2 του παρόντος εγγράφου αναπαράγονται οι οδηγίες και τα σημεία ελέγχου από τις "Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0" [WCAG10]. Κάθε οδηγία περιλαμβάνει τα εξής:

Κάθε ορισμός σημείου ελέγχου περιλαμβάνει τα εξής:

Κάθε σημείο ελέγχου ακολουθείται από έναν ή περισσότερους συνδέσμους προς τεχνικές στα ακόλουθα έγγραφα:

1.1 Προτεραιότητες

Σε κάθε σημείο ελέγχου έχει αντιστοιχιστεί ένα επίπεδο προτεραιότητας από την Ομάδα Εργασίας βάσει της επίδρασης του σημείου ελέγχου στην προσβασιμότητα.

[Προτεραιότητα 1]
Οι υπεύθυνοι ανάπτυξης περιεχομένου Ιστού πρέπει να ικανοποιήσουν αυτό το σημείο ελέγχου. Διαφορετικά, μία ή περισσότερες ομάδες θα είναι αδύνατον να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες του εγγράφου. Η ικανοποίηση αυτού του σημείου ελέγχου είναι βασική προϋπόθεση, ώστε ορισμένες ομάδες να μπορούν να χρησιμοποιούν τα έγγραφα του Ιστού.
[Προτεραιότητα 2]
Οι υπεύθυνοι ανάπτυξης περιεχομένου Ιστού θα έπρεπε να ικανοποιήσουν αυτό το σημείο ελέγχου. Διαφορετικά, μία ή περισσότερες ομάδες θα είναι δύσκολο να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες του εγγράφου. Η ικανοποίηση αυτού του σημείου ελέγχου θα καταργήσει σημαντικούς περιορισμούς πρόσβασης στα έγγραφα του Ιστού.
[Προτεραιότητα 3]
Οι υπεύθυνοι ανάπτυξης περιεχομένου Ιστού μπορούν να ασχοληθούν με αυτό το σημείο ελέγχου. Διαφορετικά, μία ή περισσότερες ομάδες θα είναι σχετικά δύσκολο να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες του εγγράφου. Η ικανοποίηση αυτού του σημείου ελέγχου θα βελτιώσει την πρόσβαση σε έγγραφα του Ιστού.

Ορισμένα σημεία ελέγχου καθορίζουν ένα επίπεδο προτεραιότητας που μπορεί να αλλάξει υπό ορισμένες συνθήκες (οι οποίες δηλώνονται).

2 Τεχνικές για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού

Οδηγία 1. Παρέχετε ισοδύναμες εναλλακτικές λύσεις σε ηχητικό και οπτικό περιεχόμενο.

Σημεία ελέγχου:

1.1 Παρέχετε ένα ισοδύναμο εναλλακτικό κείμενο για κάθε μη κειμενικό στοιχείο (π.χ. μέσω του "alt", του "longdesc" ή στο περιεχόμενο του στοιχείου). Αυτό περιλαμβάνει: εικόνες, γραφικές αναπαραστάσεις κειμένου (συμπεριλαμβανομένων συμβόλων), περιοχές χαρτών εικόνων, κινούμενες εικόνες (π.χ. κινούμενα GIF), εφαρμογίδια και προγραμματιστικά αντικείμενα, τέχνη ASCII, πλαίσια, αρχεία εντολών, εικόνες που χρησιμοποιούνται ως κουκκίδες λίστας, διαχωριστικά, κουμπιά γραφικών, ήχους (που αναπαράγονται με διάδραση ή χωρίς διάδραση χρήστη), αυτόνομα αρχεία ήχου, ηχητικά κομμάτια βίντεο και βίντεο. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 1.1 (Checkpoint 1.1))
1.2 Παρέχετε αφθονία συνδέσμων κειμένου για κάθε ενεργή περιοχή σε χάρτες εικόνας από την πλευρά του διακομιστή. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 1.2 (Checkpoint 1.2))
Ανατρέξτε επίσης στο σημείο ελέγχου 1.5 (checkpoint 1.5) και στο σημείο ελέγχου 9.1 (checkpoint 9.1).
1.3 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη αποκτήσουν τη δυνατότητα να εκφωνούν αυτόματα το κειμενικό ισοδύναμο ενός οπτικού κομματιού, παρέχετε μια ηχητική περιγραφή των σημαντικών πληροφοριών του οπτικού κομματιού μιας παρουσίασης πολυμέσων. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 1.3 (Checkpoint 1.3))
1.4 Για οποιαδήποτε παρουσίαση πολυμέσων εξαρτώμενη από το χρόνο (π.χ. ταινία ή κινούμενη εικόνα), συγχρονίστε τις ισοδύναμες εναλλακτικές λύσεις (π.χ. λεζάντες ή ηχητικές περιγραφές του οπτικού κομματιού) με την παρουσίαση. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 1.4 (Checkpoint 1.4))
1.3 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη να αποδίδουν τα κειμενικά ισοδύναμα για συνδέσμους χαρτών εικόνας από την πλευρά του πελάτη, παρέχετε μεγάλο αριθμό συνδέσμων κειμένου για κάθε ενεργό περιοχή ενός χάρτη εικόνας από την πλευρά του πελάτη. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 1.5 (Checkpoint 1.5))
Ανατρέξτε επίσης στο σημείο ελέγχου 1.2 (checkpoint 1.2) και στο σημείο ελέγχου 9.1 (checkpoint 9.1).

Οδηγία 2. Μην βασίζεστε αποκλειστικά στο χρώμα.

Σημεία ελέγχου:

2.1 Βεβαιωθείτε ότι όλες οι πληροφορίες που μεταφέρονται με χρώματα είναι διαθέσιμες και χωρίς χρώματα, για παράδειγμα από το περιβάλλον ή τη σήμανση. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 2.1 (Checkpoint 2.1))
2.2 Βεβαιωθείτε ότι οι χρωματικοί συνδυασμοί προσκηνίου και υπόβαθρου παρέχουν αρκετή αντίθεση όταν προβάλλονται σε κάποιον με αδυναμίες διάκρισης των χρωμάτων ή όταν προβάλλονται σε ασπρόμαυρη οθόνη. [Προτεραιότητα 2 για εικόνες, Προτεραιότητα 3 για κείμενο]. (Σημείο ελέγχου 2.2 (Checkpoint 2.2))

Οδηγία 3. Χρησιμοποιήστε σήμανση και φύλλα στυλ, και μάλιστα με τον ενδεδειγμένο τρόπο.

Σημεία ελέγχου:

3.1 Όταν υπάρχει κατάλληλη γλώσσα σήμανσης, χρησιμοποιήστε σήμανση και όχι εικόνες για τη μεταφορά πληροφοριών. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 3.1 (Checkpoint 3.1))
3.2 Δημιουργήστε έγκυρα έγγραφα, σύμφωνα με δημοσιευμένες επίσημες γραμματικές. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 3.2 (Checkpoint 3.2))
3.3 Χρησιμοποιείτε φύλλα στυλ για να ελέγχετε τη διάταξη και την παρουσίαση. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 3.3 (Checkpoint 3.3))
3.4 Χρησιμοποιείτε σχετικές και όχι απόλυτες μονάδες στις τιμές των παραμέτρων γλώσσας σήμανσης και των ιδιοτήτων φύλλων στυλ. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 3.4 (Checkpoint 3.4))
3.5Χρησιμοποιείτε στοιχεία κεφαλίδας για αποδώσετε τη δομή του εγγράφου και χρησιμοποιείστε τα σύμφωνα με τις προδιαγραφές. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 3.5 (Checkpoint 3.5))
3.6  Σημάνετε σωστά τις λίστες και τα στοιχεία λιστών. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 3.6 (Checkpoint 3.6))
3.7 Σημάνετε τα παραθέματα. Μην χρησιμοποιείτε σήμανση παραθέματος για εφέ μορφοποίησης, όπως εσοχές παραγράφων. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 3.7 (Checkpoint 3.7))

Οδηγία 4. Διασαφηνίστε ποια φυσική γλώσσα χρησιμοποιείται.

Σημεία ελέγχου:

4.1 Προσδιορίστε με σαφήνεια αλλαγές στη φυσική γλώσσα του κειμένου ενός εγγράφου και σε τυχόν ισοδύμανα εναλλακτικά κείμενα (text equivalents) (π.χ. λεζάντες). [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 4.1 (Checkpoint 4.1))
4.2 Καθορίστε την εκτεταμένη μορφή κάθε σύντμησης ή ακρωνύμου σε ένα έγγραφο, όταν παρουσιάζεται για πρώτη φορά. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 4.2 (Checkpoint 4.2))
4.3 Προσδιορίστε την κύρια φυσική γλώσσα των εγγράφων. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 4.3 (Checkpoint 4.3))

Οδηγία 5. Δημιουργήστε πίνακες που μετασχηματίζονται ομαλά.

Σημεία ελέγχου:

5.1 Για πίνακες δεδομένων, προσδιορίστε κεφαλίδες στηλών και σειρών. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 5.1 (Checkpoint 5.1))
5.2 Για πίνακες δεδομένων που έχουν δύο ή περισσότερα επίπεδα κεφαλίδων στήλης ή σειράς, χρησιμοποιήστε σήμανση για το συσχετισμό κελιών δεδομένων και κελιών κεφαλίδων. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 5.2 (Checkpoint 5.2))
5.3 Μην χρησιμοποιείτε πίνακες για διάταξη εκτός αν ο χρήστης μπορεί να κατανοήσει τον πίνακα όταν αυτός γραμμικοποιηθεί. Διαφορετικά, αν ο πίνακας δεν είναι κατανοητός, παρέχετε ένα εναλλακτικό ισοδύναμο (το οποίο μπορεί να είναι μια γραμμικοποιημένη μορφή (linearized version)). [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 5.3 (Checkpoint 5.3))
5.4 Αν ένας πίνακας χρησιμοποιείται για διάταξη, μην χρησιμοποιείτε δομική σήμανση για σκοπούς οπτικής μορφοποίησης. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 5.4 (Checkpoint 5.4))
5.5 Παρέχετε περιλήψεις για τους πίνακες. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 5.5 (Checkpoint 5.5))
5.6 Παρέχετε συντμήσεις για τις ετικέτες κεφαλίδας. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 5.6 (Checkpoint 5.6))

Ανατρέξτε επίσης στο σημείο ελέγχου 10.3 (Refer also to checkpoint 10.3).

Οδηγία 6. Διασφαλίστε τον ομαλό μετασχηματισμό των ιστοσελίδων που έχουν χαρακτηριστικά νέων τεχνολογιών.

Σημεία ελέγχου:

6.1 Οργανώστε τα έγγραφα κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μπορούν να διαβαστούν χωρίς φύλλα στυλ. Για παράδειγμα, όταν ένα έγγραφο HTML αποδίδεται χωρίς σχετιζόμενα φύλλα στυλ, πρέπει να εξακολουθεί να μπορεί να διαβάζεται. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 6.1 (Checkpoint 6.1))
6.2 Βεβαιωθείτε ότι τα ισοδύναμα του δυναμικού περιεχομένου ενημερώνονται με κάθε αλλαγή του δυναμικού περιεχομένου. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 6.2 (Checkpoint 6.2))
6.3 Βεβαιωθείτε ότι οι ιστοσελίδες μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν απενεργοποιούνται ή δεν υποστηρίζονται αρχεία εντολών, εφαρμογίδια ή άλλα προγραμματιστικά αντικείμενα. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, παρέχετε ισοδύναμες πληροφορίες σε μια εναλλακτική, προσβάσιμη ιστοσελίδα. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 6.3 (Checkpoint 6.3))
6.4 Για αρχεία εντολών και εφαρμογίδια, βεβαιωθείτε ότι οι ρουτίνες χειρισμού συμβάντων του προγράμματος είναι ανεξάρτητες από συσκευές εισόδου. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 6.4 (Checkpoint 6.4))
6.5 Βεβαιωθείτε ότι το δυναμικό περιεχόμενο είναι προσβάσιμο ή παρέχετε μια εναλλακτική παρουσίαση ή ιστοσελίδα. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 6.5 (Checkpoint 6.5))

Ανατρέξτε επίσης στο σημείο ελέγχου 11.4 (Refer also to checkpoint 11.4).

Οδηγία 7. Διασφαλίστε τον έλεγχο του χρήστη για αλλαγές περιεχομένου που επηρεάζονται από το χρόνο.

Σημεία ελέγχου:

7.1 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) να επιτρέπουν στους χρήστες να ελέγχουν τις αναλαμπές της οθόνης, αποφεύγετε να δημιουργείτε αναλαμπές στην οθόνη. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 7.1 (Checkpoint 7.1))
7.2 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) να επιτρέπουν στους χρήστες να ελέγχουν το αναβόσβημα, αποφεύγετε περιεχόμενο που αναβοσβήνει (αλλαγή παρουσίασης σε κανονική ταχύτητα,, π.χ. ενεργοποίηση και απενεργοποίηση). [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 7.2 (Checkpoint 7.2))
7.3 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) να επιτρέπουν στους χρήστες να ακινητοποιούν το κινούμενο περιεχόμενο, αποφεύγετε την κίνηση στις σελίδες. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 7.3 (Checkpoint 7.3))
7.4 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) να παρέχουν τη δυνατότητα να διακόπτεται η ανανέωση, μην δημιουργείτε σελίδες αυτόματης περιοδικής ανανέωσης. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 7.4 (Checkpoint 7.4))
7.5 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) να παρέχουν τη δυνατότητα να διακόπτεται η αυτόματη ανακατεύθυνση, μην χρησιμοποιείτε σήμανση για αυτόματη ανακατεύθυνση των σελίδων. Αντί για αυτό, διαμορφώστε το διακομιστή ώστε να πραγματοποιεί ανακατευθύνσεις. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 7.5 (Checkpoint 7.5))

Σημείωση. Τα στοιχεία BLINK και MARQUEE δεν ορίζονται σε καμία προδιαγραφή HTML του W3C και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται. Ανατρέξτε επίσης στην οδηγία 11 (Refer also to guideline 11).

Οδηγία 8. Διασφαλίστε την άμεση προσβασιμότητα όλων των ενσωματωμένων διεπαφών.

Σημείο ελέγχου:

8.1 Καταστήστε τα προγραμματιστικά στοιχεία, όπως αρχεία εντολών και εφαρμογίδια άμεσα προσβάσιμα ή συμβατά με τις υποστηρικτικές τεχνολογίες [Προτεραιότητα 1 αν η λειτουργία είναι σημαντική (important) και δεν παρουσιάζεται αλλού, διαφορετικά Προτεραιότητα 2.] (Σημείο ελέγχου 8.1 (Checkpoint 8.1))
Ανατρέξτε επίσης στην οδηγία 6 (Refer also to guideline 6.)

Οδηγία 9. Χρησιμοποιήστε σχεδιασμό για ανεξαρτησία από συσκευές.

Σημεία ελέγχου:

9.1 Παρέχετε χάρτες εικόνας στην πλευρά του πελάτη αντί για χάρτες εικόνας στην πλευρά του διακομιστή, εκτός από τις περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν μπορούν να οριστούν οι περιοχές με ένα διαθέσιμο γεωμετρικό σχήμα. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 9.1 (Checkpoint 9.1))
Ανατρέξτε επίσης στο σημείο ελέγχου 1.1 (checkpoint 1.1), το σημείο ελέγχου 1.2 (checkpoint 1.2) και το σημείο ελέγχου 1.5 (checkpoint 1.5).
9.2 Βεβαιωθείτε ότι κάθε στοιχείο με δική του διασύνδεση μπορεί να λειτουργήσει ανεξάρτητα από συσκευές. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 9.2 (Checkpoint 9.2))
Ανατρέξτε στον ορισμό της ανεξαρτησίας από συσκευές (device independence).
Ανατρέξτε επίσης στην οδηγία 8 (Refer also to guideline 8.)
9.3 Για αρχεία εντολών, καθορίστε ρουτίνες χειρισμού λογικών συμβάντων αντί για ρουτίνες χειρισμού συμβάντων εξαρτώμενων από συσκευές. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 9.3 (Checkpoint 9.3))
9.4 Δημιουργήστε μια λογική σειρά πλοήγησης μέσω συνδέσμων, στοιχείων ελέγχου φορμών και αντικειμένων. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 9.4 (Checkpoint 9.4))
9.5 Παρέχετε συντομεύσεις πληκτρολογίου για σημαντικούς συνδέσμους (συμπεριλαμβανομένων εκείνων σε χάρτες εικόνας από την πλευρά του πελάτη (client-side image maps)), στοιχεία ελέγχου φορμών και ομάδες στοιχείων ελέγχου φορμών. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 9.5 (Checkpoint 9.5))

Οδηγία 10. Χρησιμοποιήστε προσωρινές λύσεις.

Σημεία ελέγχου:

10.1 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) να επιτρέπουν στους χρήστες την απενεργοποίηση δημιουργούμενων παραθύρων, μην προκαλείτε την εμφάνιση αναδυόμενων ή άλλων παραθύρων και μην αλλάζετε το τρέχον παράθυρο χωρίς να ενημερώνεται ο χρήστης. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 10.1 (Checkpoint 10.1))
10.2 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) να υποστηρίζουν ρητά τους συσχετισμούς μεταξύ ετικετών και στοιχείων ελέγχου φόρμας, για όλα τα στοιχεία ελέγχου φόρμας με μη ρητώς συσχετισμένες ετικέτες, βεβαιωθείτε ότι η ετικέτα έχει τοποθετηθεί σωστά. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 10.2 (Checkpoint 10.2))
10.3 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) (συμπεριλαμβανομένων των υποστηρικτικών τεχνολογιών) να αποδίδουν σωστά κείμενο που βρίσκεται δίπλα δίπλα, παρέχετε ένα γραμμικό κειμενικό ισοδύναμο (στην τρέχουσα ή σε άλλη σελίδα) για όλους τους πίνακες που διατάσσουν το κείμενο σε παράλληλες στήλες με αναδίπλωση λέξεων. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 10.3 (Checkpoint 10.3))
10.4 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) να μπορούν να χειρίζονται σωστά τα κενά στοιχεία ελέγχου, συμπεριλάβετε προεπιλεγμένους χαρακτήρες κράτησης θέσης σε πλαίσια επεξεργασίας και περιοχές κειμένου. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 10.4 (Checkpoint 10.4))
10.5 Έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) (συμπεριλαμβανομένων των υποστηρικτικών τεχνολογιών) να αποδίδουν τους παρακείμενους συνδέσμους με σαφήνεια, συμπεριλάβετε εκτυπώσιμους χαρακτήρες που δεν αφορούν συνδέσμους (οι οποίοι θα περιβάλλονται από διαστήματα) μεταξύ των παρακείμενων συνδέσμων. [Προτεραιότητα 3] ( Σημείο ελέγχου 10.5 (Checkpoint 10.5)

Οδηγία 11. Χρησιμοποιήστε τις τεχνολογίες και τις οδηγίες του W3C.

Σημεία ελέγχου:

11.1 Χρησιμοποιήστε τις τεχνολογίες W3C όταν γίνουν διαθέσιμες και κατάλληλες για μια εργασία και χρησιμοποιήστε τις πιο πρόσφατες εκδόσεις, εφόσον υποστηρίζονται. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 11.1 (Checkpoint 11.1)
11.2 Αποφύγετε χαρακτηριστικά των τεχνολογιών W3C, τα οποία έχουν αντικατασταθεί. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 11.2 (Checkpoint 11.2)
11.3 Παρέχετε πληροφορίες, ώστε οι χρήστες να μπορούν να λάβουν τα έγγραφα σύμφωνα με τις προτιμήσεις τους (π.χ. γλώσσα, τύπος περιεχομένου κτλ.) [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 11.3 (Checkpoint 11.3))
Σημείωση. Όπου είναι δυνατόν, χρησιμοποιήστε διαπραγμάτευση περιεχομένου.
11.4 Αν παρόλες τις προσπάθειες (after best efforts) δεν μπορείτε να δημιουργήσετε μια προσβάσιμη (accessible) σελίδα, παρέχετε έναν σύνδεσμο προς μια εναλλακτική σελίδα, η οποία χρησιμοποιεί τεχνολογίες W3C, είναι προσβάσιμη, διαθέτει ισοδύναμες (equivalent) πληροφορίες (ή λειτουργία) και ενημερώνεται εξίσου συχνά με την μη προσβάσιμη (αρχική) σελίδα. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 11.4 (Checkpoint 11.4)

Σημείωση. Οι υπεύθυνοι ανάπτυξης περιεχομένου θα πρέπει να καταφεύγουν στις εναλλακτικές σελίδες μόνο όταν οι άλλες λύσεις αποτυγχάνουν, διότι οι εναλλακτικές σελίδες γενικά ενημερώνονται λιγότερο συχνά από τις "κύριες" σελίδες. Μια μη ενημερωμένη σελίδα μπορεί να προξενήσει την ίδια σύγχυση με μια μη προσβάσιμη σελίδα, επειδή και στις δύο περιπτώσεις οι πληροφορίες που παρουσιάζονται στην αρχική σελίδα δεν είναι διαθέσιμες. Η αυτόματη δημιουργία εναλλακτικών σελίδων μπορεί να οδηγήσει σε συχνότερες ενημερώσεις, ωστόσο οι υπεύθυνοι ανάπτυξης περιεχομένου πρέπει να είναι προσεκτικοί, ώστε να διασφαλιστεί ότι οι σελίδες που δημιουργούνται είναι πάντοτε κατανοητές καθώς και ότι οι χρήστες μπορούν να πλοηγηθούν σε μια τοποθεσία ακολουθώντας τους δεσμούς στις κύριες σελίδες, στις εναλλακτικές σελίδες ή και στα δύο. Προτού καταφύγετε σε μια εναλλακτική σελίδα, σκεφθείτε ξανά το σχεδιασμό της αρχικής σελίδας. Αν γίνει προσβάσιμη, ενδεχομένως να βελτιωθεί για όλους τους χρήστες.

Οδηγία 12. Παρέχετε πληροφορίες περιεχομένου και προσανατολισμού.

Σημεία ελέγχου:

12.1 Δώστε έναν τίτλο σε κάθε πλαίσιο για να διευκολύνετε την αναγνώριση των πλαισίων και την πλοήγηση σε αυτά. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 12.1 (Checkpoint 12.1))
12.2 Περιγράψτε το σκοπό των πλαισίων και τη σχέση των πλαισίων μεταξύ τους, αν αυτό δεν είναι προφανές μόνο από τους τίτλους των πλαισίων. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 12.2 (Checkpoint 12.2))
12.3 Χωρίστε μεγάλα τμήματα πληροφοριών σε ομάδες για καλύτερη διαχείριση, όπου αυτό είναι φυσικό και κατάλληλο. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 12.3 (Checkpoint 12.3))
12.4 Συσχετίστε ρητά τις ετικέτες με τα στοιχεία ελέγχου τους. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 12.4 (Checkpoint 12.4))

Οδηγία 13. Παρέχετε σαφείς μηχανισμούς πλοήγησης.

Σημεία ελέγχου:

13.1 Προσδιορίστε με σαφήνεια τον προορισμό κάθε συνδέσμου. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 13.1 (Checkpoint 13.1))
13.2 Παρέχετε μεταδεδομένα για να προσθέσετε σημασιολογικές πληροφορίες σε σελίδες και τοποθεσίες. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 13.2 (Checkpoint 13.2))
13.3 Παρέχετε πληροφορίες σχετικά με τη γενική διάταξη μιας τοποθεσίας (π.χ. χάρτης τοποθεσίας ή πίνακας περιεχομένων). [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 13.3 (Checkpoint 13.3))
13.4 Χρησιμοποιήστε τους μηχανισμούς πλοήγησης με συνέπεια. [Προτεραιότητα 2] (Σημείο ελέγχου 13.4 (Checkpoint 13.4))
13.5 Παρέχετε γραμμές πλοήγησης για να επισημάνετε και να δώσετε πρόσβαση στο μηχανισμό πλοήγησης. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 13.5 (Checkpoint 13.5)
13.6 Ομαδοποιήστε τους σχετικούς συνδέσμους, προσδιορίστε την ομάδα (για πράκτορες χρήστη) και, έως ότου οι πράκτορες χρήστη (until user agents) να έχουν αυτή τη δυνατότητα, παρέχετε έναν τρόπο για παράκαμψη της ομάδας. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 13.6 (Checkpoint 13.6)
13.7 Αν παρέχονται λειτουργίες αναζήτησης, ενεργοποιήστε διάφορους τύπους αναζήτησης για διάφορα επίπεδα ικανοτήτων και προτιμήσεις. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 13.7 (Checkpoint 13.7)
13.8 Τοποθετήστε διακριτικές πληροφορίες στην αρχή των κεφαλίδων, των παραγράφων, των λιστών κτλ. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 13.8 (Checkpoint 13.8)
13.9 Παρέχετε πληροφορίες σχετικά με συλλογές εγγράφων (έγγραφα που αποτελούνται από πολλές σελίδες). [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 13.9 (Checkpoint 13.9)
Για παράδειγμα, στην HTML καθορίστε συλλογές εγγράφων με το στοιχείο LINK και τις παραμέτρους "rel" και "rev". Ένας άλλος τρόπος για να δημιουργήσετε μια συλλογή είναι δημιουργώντας ένα αρχείο (π.χ. με zip, tar και gzip, stuffit κτλ.) των πολλαπλών σελίδων.
13.10 Παρέχετε έναν τρόπο, ώστε να παρακάμπτεται τέχνη ASCII πολλαπλών γραμμών.[Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 13.10 (Checkpoint 13.10)

Οδηγία 14. Διασφαλίστε τη σαφήνεια και την απλότητα των εγγράφων.

Σημεία ελέγχου:

14.1 Χρησιμοποιήστε τη σαφέστερη και απλούστερη γλώσσα που είναι κατάλληλη για το περιεχόμενο μιας τοποθεσίας. [Προτεραιότητα 1] (Σημείο ελέγχου 14.1 (Checkpoint 14.1))
14.2 Συμπληρώστε το κείμενο με παρουσιάσεις γραφικών ή ήχου, στα σημεία, στα οποία θα διευκολύνουν την κατανόηση της σελίδας. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 14.2 (Checkpoint 14.2)
14.3 Δημιουργήστε ένα στυλ παρουσίασης, το οποίο θα εφαρμόζεται με συνέπεια σε όλες τις σελίδες. [Προτεραιότητα 3] (Σημείο ελέγχου 14.3 (Checkpoint 14.3)

3 Γλωσσάρι

Προσβάσιμο
Το περιεχόμενο είναι προσβάσιμο όταν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από ένα άτομο με αναπηρία.
Εφαρμογίδιο
Ένα πρόγραμμα που εισάγεται σε μια ιστοσελίδα.
Υποστηρικτική τεχνολογία
Λογισμικό ή υλικό, το οποίο έχει σχεδιαστεί ειδικά για να βοηθά τα άτομα με αναπηρίες να εκτελούν καθημερινές δραστηριότητες. Η υποστηρικτική τεχνολογία περιλαμβάνει καρέκλες με ρόδες, μηχανές ανάγνωσης, συσκευές που χρησιμοποιούνται ως λαβές κτλ. Στον τομέα της προσβασιμότητας του Ιστού, οι κοινές υποστηρικτικές τεχνολογίες που βασίζονται σε λογισμικό περιλαμβάνουν προγράμματα ανάγνωσης οθόνης, μεγεθυντές οθόνης, προγράμματα σύνθεσης φωνής και λογισμικό εισόδου φωνής, τα οποία λειτουργούν σε συνδυασμό με περιηγητές περιβάλλοντος εργασίας γραφικών (μεταξύ άλλων πρακτόρων χρήστη (user agents)). Οι υποστηρικτικές τεχνολογίες υλικού περιλαμβάνουν εναλλακτικά πληκτρολόγια και συσκευές κατάδειξης.
τέχνη ASCII
Η τέχνη ASCII αναφέρεται σε χαρακτήρες κειμένου και σύμβολα, τα οποία συνδυάζονται ώστε να σχηματίσουν μια εικόνα. Για παράδειγμα, το ";-)" είναι το emoticon του χαμόγελου. Ακολουθεί ένα σχήμα ASCII, το οποίο παρουσιάζει τη σχέση μεταξύ της συχνότητας αναλαμπών και της σπαστικής αντίδρασης λόγω του φωτός σε ασθενείς με τα μάτια ανοιχτά και κλειστά. [παραβλέψετε το σχήμα ascii ή ανατρέξτε σε μια περιγραφή του γραφήματος (ανοίγει νέο παράθυρο)]:
 
  %   __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __   
100 |             *                             |
 90 |                *  *                       |
 80 |          *           *                    |
 70 |             @           *                 |
 60 |          @                 *              |
 50 |       *        @              *           |
 40 |                   @              *        |
 30 |    *  @              @  @           *     |
 20 |                                           |
 10 |    @                       @  @  @  @     |
      0  5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
      Συχνότητα αναλαμπών (Hertz)
Εργαλείο σύνταξης
Οι επεξεργαστές HTML, τα εργαλεία μετατροπής εγγράφων, τα εργαλεία που δημιουργούν περιεχόμενο Ιστού από βάσεις δεδομένων είναι όλα εργαλεία σύνταξης. Ανατρέξτε στις "Οδηγίες για την Προσβασιμότητα των Εργαλείων Σύνταξης 1.0" ([ATAG10]) για πληροφορίες σχετικά με την ανάπτυξη προσβάσιμων εργαλείων.
Συμβατός με προγενέστερες εκδόσεις
Σχεδιασμός που συνεχίζει να συνεργάζεται με προηγούμενες εκδόσεις μιας γλώσσας, ενός προγράμματος κτλ.
Μπράιγ
Το σύστημα μπράιγ χρησιμοποιεί έξι ανασηκωμένες κουκκίδες σε διαφορετικά μοτίβα για την αναπαράσταση γραμμάτων και αριθμών, τα οποία διαβάζονται με τις άκρες των δακτύλων από άτομα με τύφλωση. Η λέξη "προσβάσιμο" στο σύστημα μπράιγ είναι ως εξής:
Η λέξη «προσβάσιμο» σε μορφή μπραιγ
Η συσκευή μπράιγ (braille display), η οποία αναφέρεται συνήθως ως "δυναμική συσκευή μπράιγ" ανασηκώνει ή χαμηλώνει μοτίβα κουκκίδων κατόπιν εντολής μιας ηλεκτρονικής συσκευής, συνήθως ενός υπολογιστή. Το αποτέλεσμα είναι μια γραμμή μπράιγ, τα οποία μπορούν να αλλάξουν από στιγμή σε στιγμή. Οι τρέχουσες δυναμικές συσκευές μπράιγ κυμαίνονται σε μέγεθος από μία γραμμή ενός κελιού (έξι ή οκτώ κουκκίδες) έως μία γραμμή ογδόντα κελιών, οι περισσότερες ωστόσο έχουν από δώδεκα έως είκοσι κελιά ανά γραμμή.
Υπεύθυνος ανάπτυξης περιεχομένου
Ο συντάκτης ιστοσελίδων ή ο σχεδιαστής τοποθεσιών Ιστού.
Αντικαταστάθηκε
Ένα στοιχείο ή παράμετρος που έχει αντικατασταθεί σημαίνει ότι έχει αντικατασταθεί από νεότερες κατασκευές, επειδή απαρχαιώθηκε. Τα στοιχεία που έχουν αντικατασταθεί ενδέχεται να καταργηθούν σε μελλοντικές εκδόσεις της HTML. Το ευρετήριο των στοιχείων και των παραμέτρων της HTML στο έγγραφο τεχνικών (index of HTML elements and attributes in the Techniques Document) δηλώνει ποια στοιχεία και ποιες παράμετροι έχουν αντικατασταθεί στην HTML 4.01.
Οι συντάκτες θα πρέπει να αποφεύγουν τη χρήση στοιχείων και παραμέτρων που έχουν αντικατασταθεί. Οι πράκτορες χρήστη θα πρέπει να συνεχίσουν να τα υποστηρίζουν για λόγους συμβατότητας με προγενέστερες εκδόσεις.
Ανεξάρτητος από συσκευές
Οι χρήστες πρέπει να μπορούν να αλληλεπιδρούν με έναν πράκτορα χρήστη (και με το έγγραφο που αποδίδει) χρησιμοποιώντας τις υποστηριζόμενες συσκευές εισόδου και εξόδου της επιλογής τους και σύμφωνα με τις ανάγκες τους. Οι συσκευές εισόδου περιλαμβάνουν συσκευές κατάδειξης, πληκτρολόγια, συσκευές μπράιγ, ράβδους κεφαλής, μικρόφωνα και άλλα. Στις συσκευές εξόδου περιλαμβάνονται οι οθόνες, οι συνθέτες φωνής και οι συσκευές μπράιγ.
Να σημειωθεί ότι η υποστήριξη που είναι ανεξάρτητη από συσκευές δεν σημαίνει ότι οι πράκτορες χρήστη πρέπει να υποστηρίζουν κάθε συσκευή εισόδου ή εξόδου. Οι πράκτορες χρήστη θα πρέπει να προσφέρουν μεγάλη αφθονία από μηχανισμούς εισόδου και εξόδου για τις υποστηριζόμενες συσκευές. Για παράδειγμα, αν ένας πράκτορας χρήστη υποστηρίζει είσοδο μέσω πληκτρολογίου και ποντικιού, οι χρήστες θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αλληλεπιδρούν με όλα τα χαρακτηριστικά χρησιμοποιώντας είτε το πληκτρολόγιο είτε το ποντίκι.
Περιεχόμενο, δομή και παρουσίαση περιεχομένου
Το περιεχόμενο ενός εγγράφου αναφέρεται σε αυτά που λέει στο χρήστη μέσω της φυσικής γλώσσας, μέσω εικόνων, ήχων, ταινιών, κινούμενων εικόνων κτλ. Η δομή ενός εγγράφου είναι η λογική οργάνωσή του (π.χ. κατά κεφάλαιο, με εισαγωγή και πίνακα περιεχομένων κτλ.) Το στοιχείο (element) (π.χ. P, STRONG, BLOCKQUOTE στην HTML) που καθορίζει τη δομή του εγγράφου ονομάζεται δομικό στοιχείο (structural element). Η παρουσίαση ενός εγγράφου είναι ο τρόπος με τον οποίον αποδίδεται (π.χ. ως εκτύπωση, ως γραφική αναπαράσταση δύο διαστάσεων, ως παρουσίαση μόνο κειμένου, ως συνθετική ομιλία, ως σύστημα μπράιγ κτλ.). Ένα στοιχείο (element), το οποίο καθορίζει την παρουσίαση του εγγράφου (π.χ., B, FONT, CENTER) ονομάζεται στοιχείο παρουσίασης (presentation element).
Για παράδειγμα, σκεφτείτε την επικεφαλίδα ενός εγγράφου. Το περιεχόμενο της επικεφαλίδας είναι αυτό που αναφέρεται (π.χ. "Ιστιοφόρα"). Στην HTML, η επικεφαλίδα είναι ένα δομικό στοιχείο που σημαίνεται με ένα στοιχείο H2 για παράδειγμα. Τέλος, η παρουσίαση της επικεφαλίδας μπορεί να είναι ένα κείμενο με έντονη γραφή στο περιθώριο, μια γραμμή κειμένου στοιχισμένη στο κέντρο, ένας τίτλος που προφέρεται με ένα συγκεκριμένο φωνητικό στυλ (όπως μια ηχητική γραμματοσειρά) κτλ.
Δυναμική HTML (DHTML)
Η DHTML είναι ο εμπορικός όρος που ισχύει για ένα μίγμα προτύπων που περιλαμβάνει την HTML, τα φύλλα στυλ (style sheets), το Μοντέλο Αντικειμένου Εγγράφου (Document Object Model) [DOM1] και τη δημιουργία αρχείων εντολών. Ωστόσο, δεν υπάρχουν προδιαγραφές του W3C, οι οποίες να ορίζουν επίσημα το DHTML. Οι περισσότερες οδηγίες ενδεχομένως να μπορούν να εφαρμοστούν σε εφαρμογές που χρησιμοποιούν DHTML, ωστόσο οι παρακάτω οδηγίες επικεντρώνονται σε ζητήματα που σχετίζονται με τη δημιουργία αρχείων εντολών και σε ζητήματα φύλλων στυλ: οδηγία 1 (guideline 1), οδηγία 3 (guideline 3), οδηγία 6 (guideline 6), οδηγία 7 (guideline 7) και οδηγία 9 (guideline 9).
Στοιχείο
Σε αυτό το έγγραφο ο όρος "στοιχείο" χρησιμοποιείται τόσο με τη στενή έννοια της γλώσσας SGML (στοιχείο είναι μια συντακτική κατασκευή) όσο και γενικότερα για να σημάνει έναν τύπο περιεχομένου (όπως βίντεο ή ήχο) ή μια λογική κατασκευή (όπως μια επικεφαλίδα ή μια λίστα). Η δεύτερη έννοια δίνει έμφαση στο γεγονός ότι η οδηγία που εμπνέεται από την HTML θα μπορούσε εύκολα να εφαρμοστεί σε άλλη γλώσσα σήμανσης.
Να σημειωθεί ότι ορισμένα στοιχεία (SGML) έχουν περιεχόμενο το οποίο αποδίδεται (π.χ. τα στοιχεία P, LI, ή TABLE στην HTML), ορισμένα αντικαθίστανται από εξωτερικό περιεχόμενο (π.χ., IMG) και ορισμένα επηρεάζουν την επεξεργασία (π.χ. τα στοιχεία STYLE και SCRIPT προκαλούν την επεξεργασία των πληροφοριών από ένα φύλλο στυλ ή μηχανισμό δέσμης ενεργειών (script engine)). Ένα στοιχείο που έχει ως αποτέλεσμα οι χαρακτήρες κειμένου να αποτελούν μέρος του εγγράφου ονομάζεται "στοιχείο κειμένου" (text element).
Ισοδύναμο
Το περιεχόμενο είναι "ισοδύναμο" με ένα άλλο περιεχόμενο, όταν και τα δύο εκπληρώνουν την ίδια λειτουργία ή τον ίδιο σκοπό όταν παρουσιάζονται στο χρήστη. Στο περιβάλλον αυτού του εγγράφου, το ισοδύναμο πρέπει να εκπληρώνει ουσιαστικά την ίδια λειτουργία για ένα άτομο με αναπηρία (τουλάχιστον στο βαθμό κατά τον οποίον αυτό είναι εφικτό, δεδομένης της φύσης της αναπηρίας και της κατάστασης της τεχνολογίας), όπως το κύριο περιεχόμενο για ένα άτομο χωρίς αναπηρία. Για παράδειγμα, το κείμενο "η πανσέληνος" μπορεί να μεταφέρει τις ίδιες πληροφορίες όταν παρουσιάζεται στους χρήστες με μια εικόνα που δείχνει την πανσέληνο. Να σημειωθεί ότι οι ισοδύναμες πληροφορίες επικεντρώνονται στην εκπλήρωση της ίδιας λειτουργίας. Αν η εικόνα είναι μέρος ενός συνδέσμου και η κατανόηση της εικόνας είναι κρίσιμης σημασίας για να γίνουν εικασίες για τον προορισμό του συνδέσμου, ένα ισοδύναμο πρέπει επίσης να δώσει στους χρήστες μια ιδέα του προορισμού του συνδέσμου. Η παροχή ισοδύναμων πληροφοριών για μη προσβάσιμο περιεχόμενο είναι ένας από τους κύριους τρόπους με τους οποίους οι συντάκτες μπορούν να καταστήσουν τα έγγραφά τους προσβάσιμα σε άτομα με αναπηρίες.
Για να εκπληρώσει την ίδια λειτουργία περιεχομένου, ένα ισοδύναμο μπορεί να περιλαμβάνει μια περιγραφή αυτού του περιεχομένου (δηλαδή πώς εμφανίζεται ή ακούγεται το περιεχόμενο). Για παράδειγμα, για να κατανοήσουν οι χρήστες τις πληροφορίες που μεταφέρει ένα σύνθετο γράφημα, οι συντάκτες θα πρέπει να περιγράφουν τις οπτικές πληροφορίες στο γράφημα.
Καθώς το περιεχόμενο του κειμένου μπορεί να παρουσιάζεται στο χρήστη ως συνθετική ομιλία, μπράιγ και οπτικά εμφανιζόμενο κείμενο, αυτές οι οδηγίες απαιτούν κειμενικά ισοδύναμα (text equivalents) για πληροφορίες γραφικών και ήχου. Τα κειμενικά ισοδύναμα πρέπει να είναι γραπτά, ώστε να μεταφέρουν όλο το απαραίτητο περιεχόμενο. Τα μη κειμενικά ισοδύναμα (Non-text equivalents) (π.χ. η ηχητική περιγραφή μιας οπτικής παρουσίασης, ένα βίντεο με έναν άνθρωπο που αφηγείται μια ιστορία στη νοηματική γλώσσα ως ισοδύναμο μιας γραπτής ιστορίας) επίσης βελτιώνουν την προσβασιμότητα για τους χρήστες που δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση σε οπτικές πληροφορίες ή γραπτό κείμενο, όπως είναι πολλά άτομα με τύφλωση, νοητικές αναπηρίες, μαθησιακές αναπηρίες και κώφωση.
Οι ισοδύναμες πληροφορίες μπορούν να παρέχονται με ποικίλους τρόπους, όπως μέσω παραμέτρων (π.χ. μια τιμή κειμένου για την παράμετρο "alt" στις γλώσσες HTML και SMIL), αποτελώντας μέρος του περιεχομένου του στοιχείου (π.χ. το OBJECT στην HTML), μέρος του κειμένου του εγγράφου ή μέσω ενός συνδεδεμένου εγγράφου (π.χ. καθορισμένου από την παράμετρο "longdesc" στην HTML ή έναν σύνδεσμο περιγραφής (description link)). Ανάλογα με την περιπλοκότητα του ισοδυνάμου, μπορεί να χρειαστεί ένας συνδυασμός τεχνικών (π.χ. χρήση της παραμέτρου "alt" για ένα συντετμημένο ισοδύναμο, χρήσιμο στους εξοικειωμένους χρήστες, σε συνδυασμό με την παράμετρο "longdesc" για έναν σύνδεσμο προς πληρέστερες πληροφορίες, χρήσιμο στους αναγνώστες που το βλέπουν για πρώτη φορά).
Μια μεταγραφή κειμένου (text transcript) είναι ένα κειμενικό ισοδύναμο ηχητικών πληροφοριών, το οποίο περιλαμβάνει προφερόμενες λέξεις και μη προφερόμενους ήχους, π.χ. ηχητικά εφέ. Η λεζάντα (caption) είναι μια μεταγραφή κειμένου για το ηχητικό κομμάτι μιας παρουσίασης βίντεο, το οποίο συγχρονίζεται με τα κομμάτια του ήχου και του βίντεο. Οι λεζάντες γενικά αποδίδονται οπτικά με το να τοποθετούνται πάνω από το βίντεο, το οποίο ωφελεί τα άτομα με κώφωση ή βαρηκοΐα, αλλά και οποιονδήποτε δεν μπορεί να ακούσει τον ήχο (π.χ. επειδή βρίσκεται σε μια αίθουσα με θόρυβο). Μια συρραμμένη μεταγραφή κειμένου (collated text transcript) συνδυάζει (συρράπτει) λεζάντες με κειμενικές περιγραφές πληροφοριών βίντεο (περιγραφές των ενεργειών, γλώσσα του σώματος, γραφικά και αλλαγές σκηνών του κομματιού βίντεο). Αυτά τα κειμενικά ισοδύναμα καθιστούν τις παρουσιάσεις προσβάσιμες σε άτομα και με κώφωση και με τύφλωση καθώς και σε χρήστες που δεν μπορούν να αναπαράγουν ταινίες, κινούμενες εικόνες κτλ. Επίσης καθιστούν τις πληροφορίες προσβάσιμες στις μηχανές αναζήτησης.
Ένα παράδειγμα ενός μη κειμενικού ισοδυνάμου είναι η ηχητική περιγραφή (auditory description) των βασικών οπτικών στοιχείων μιας παρουσίασης. Η περιγραφή είναι είτε προ-εγγεγραμμένη ανθρώπινη φωνή είτε συνθετική ομιλία (που εγγράφεται ή δημιουργείται δυναμικά). Η ηχητική περιγραφή συγχρονίζεται με το ηχητικό κομμάτι της παρουσίασης, συνήθως κατά τη διάρκεια των φυσικών παύσεων του ηχητικού κομματιού. Οι ηχητικές περιγραφές περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με τις ενέργειες, τη γλώσσα του σώματος, τα γραφικά και τις αλλαγές των σκηνών.
Εικόνα
Μια παρουσίαση γραφικών.
Χάρτης εικόνας
Μια εικόνα που έχει χωριστεί σε περιοχές με σχετιζόμενες ενέργειες. Κάνοντας κλικ σε μια ενεργή περιοχή προκαλείται μια ενέργεια.
Όταν ο χρήστης κάνει κλικ σε μια ενεργή περιοχή ενός χάρτη εικόνας στην πλευρά του πελάτη, ο πράκτορας χρήστη υπολογίζει σε ποια περιοχή έγινε το κλικ και ακολουθεί τον σύνδεσμο που σχετίζεται με αυτή την περιοχή. Κάνοντας κλικ σε μια ενεργή περιοχή ενός χάρτη εικόνας στην πλευρά του διακομιστή προκαλείται η αποστολή των συντεταγμένων του κλικ στο διακομιστή, ο οποίος στη συνέχεια εκτελεί κάποια ενέργεια.
Οι υπεύθυνοι ανάπτυξης περιεχομένου μπορούν να καταστήσουν προσβάσιμους τους χάρτες εικόνας στην πλευρά του πελάτη παρέχοντας πρόσβαση ανεξάρτητη από συσκευές στους ίδιους συνδέσμους που σχετίζονται με τις περιοχές του χάρτη εικόνας. Οι χάρτες εικόνας στην πλευρά του πελάτη επιτρέπουν στον πράκτορα χρήστη να παρέχει άμεσες πληροφορίες σχετικά με το αν ο δείκτης του ποντικιού είναι πάνω σε μια ενεργή περιοχή ή όχι.
Σημαντικό
Οι πληροφορίες ενός εγγράφου είναι σημαντικές αν η κατανόηση αυτών των πληροφοριών έχουν αποφασιστική σημασία για την κατανόηση του εγγράφου.
Γραμμικοποιημένος πίνακας
Διαδικασία απόδοσης πίνακα, όπου τα περιεχόμενα των κελιών γίνονται μια σειρά παραγράφων (π.χ. κατακόρυφα στη σελίδα), η μία μετά την άλλη. Οι παράγραφοι θα ακολουθήσουν την ίδια σειρά με τα κελιά που έχουν οριστεί στον πηγαίο κώδικα του εγγράφου. Τα κελιά θα πρέπει να βγάζουν νόημα όταν διαβάζονται με τη σειρά και θα πρέπει να περιλαμβάνουν δομικά στοιχεία (structural elements) (που δημιουργούν παραγράφους, επικεφαλίδες, λίστες κτλ.), ώστε η σελίδα να είναι κατανοητή μετά τη γραμμικοποίηση.
Κείμενο συνδέσμου
Το αποδιδόμενο κειμενικό περιεχόμενο ενός συνδέσμου.
Φυσική γλώσσα
Προφορικές, γραπτές ή νοηματικές ανθρώπινες γλώσσες, όπως τα Γαλλικά, τα Ιαπωνικά, η Αμερικανική Νοηματική Γλώσσα και το μπράιγ. Η φυσική γλώσσα του περιεχομένου μπορεί να δηλώνεται με την παράμετρο "lang" στην HTML ([HTML4], ενότητα 8.1) και την παράμετρο "xml:lang" στην XML ([XML], ενότητα 2.12)
Μηχανισμός πλοήγησης
Ένας μηχανισμός πλοήγησης είναι το μέσον με το οποίο ο χρήστης μπορεί να πλοηγηθεί σε μια σελίδα ή τοποθεσία. Ορισμένοι τυπικοί μηχανισμοί περιλαμβάνουν είναι οι εξής:
γραμμές πλοήγησης
Η γραμμή πλοήγησης είναι μια συλλογή συνδέσμων προς τα σημαντικότερα τμήματα ενός εγγράφου ή μιας τοποθεσίας.
χάρτες τοποθεσίας
Ο χάρτης τοποθεσίας παρέχει μια καθολική άποψη της οργάνωσης μιας σελίδας ή τοποθεσίας.
πίνακας περιεχομένων
Ο πίνακας περιεχομένων γενικά αναφέρει (και παρέχει διασυνδέσεις με) τις σημαντικότερες ενότητες ενός εγγράφου.
Προσωπικός Ψηφιακός Βοηθός (Personal Digital Assistant - PDA)
Το PDA είναι μια μικρή, φορητή υπολογιστική συσκευή Τα περισσότερα PDA χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση προσωπικών δεδομένων, όπως ημερολόγια, επαφές και ηλεκτρονική αλληλογραφία. Γενικά, το PDA είναι μια συσκευή χειρός με μικρή οθόνη, το οποίο επιτρέπει την εισαγωγή δεδομένων από διάφορες πηγές.
Μεγεθυντής οθόνης
Πρόγραμμα λογισμικού, το οποίο μεγεθύνει ένα τμήμα της οθόνης, ώστε να μπορεί να προβληθεί πιο εύκολα. Οι μεγεθυντές οθόνης χρησιμοποιούνται κυρίως από άτομα με χαμηλή όραση.
Πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης
Πρόγραμμα λογισμικού, το οποίο διαβάζει τα περιεχόμενα της οθόνης δυνατά στο χρήστη. Τα προγράμματα ανάγνωσης οθόνης χρησιμοποιούνται κυρίως από άτομα με τύφλωση. Συνήθως μπορούν να διαβάζουν μόνο κείμενο που εμφανίζεται τυπωμένο και όχι ως ζωγραφική απεικόνιση πάνω στην οθόνη.
Φύλλα στυλ
Τα φύλλα στυλ είναι ένα σύνολο δηλώσεων που καθορίζουν την παρουσίαση του εγγράφου. Τα φύλλα στυλ μπορούν να έχουν τρεις διαφορετικές προελεύσεις: μπορεί να έχουν συνταχθεί από τους παροχείς περιεχομένου, να έχουν δημιουργηθεί από τους χρήστες ή να είναι ενσωματωμένα στους πράκτορες χρήστη. Στην CSS ([CSS2]), η διάδραση των φύλλων στυλ του παροχέα περιεχομένου, του χρήστη και του πράκτορα χρήστη ονομάζεται επικάλυψη.
Η σήμανση παρουσίασης (presentation markup) είναι σήμανση που επιτυγχάνει στυλιστικό (και όχι δομικό) αποτέλεσμα, όπως τα στοιχεία B ή I της HTML. Να σημειωθεί ότι τα στοιχεία STRONG και EM δεν θεωρούνται σήμανση παρουσίασης, διότι δεν μεταφέρουν πληροφορίες ανεξάρτητες από ένα συγκεκριμένο στυλ γραμματοσειράς.
Πληροφορίες σε μορφή πίνακα
Όταν χρησιμοποιούνται πίνακες για την αναπαράσταση λογικών σχέσεων μεταξύ των δεδομένων -- κείμενο, αριθμοί, εικόνες κτλ., αυτές οι πληροφορίες ονομάζονται "πληροφορίες σε μορφή πίνακα" και οι πίνακες ονομάζονται "πίνακες δεδομένων". Οι σχέσεις που εκφράζονται σε έναν πίνακα μπορούν να αποδοθούν οπτικά (συνήθως σε ένα πλέγμα δύο διαστάσεων), ηχητικά (συχνά βάζοντας πριν από τα κελιά πληροφορίες κεφαλίδας) ή με άλλες μορφές.
Έως ότου οι πράκτορες χρήστη...
Στα περισσότερα σημεία ελέγχου, ζητείται από τους υπεύθυνους ανάπτυξης περιεχομένου να διασφαλίσουν την προσβασιμότητα των σελίδων και των τοποθεσιών τους. Ωστόσο, υπάρχουν ανάγκες προσβασιμότητας, οι οποίες θα ικανοποιούνταν καλύτερα από τους πράκτορες χρήστη (user agents) (συμπεριλαμβανομένων των υποστηρικτικών τεχνολογιών (assistive technologies)). Μέχρι τη δημοσίευση του παρόντος εγγράφου, δεν παρέχουν όλοι οι πράκτορες χρήστη και οι υποστηρικτικές τεχνολογίες τον έλεγχο προσβασιμότητας που απαιτούν οι χρήστες (π.χ. ορισμένοι πράκτορες χρήστη ενδεχομένως να μην επιτρέπουν στους χρήστες να απενεργοποιούν περιεχόμενο που αναβοσβήνει ή ορισμένα προγράμματα ανάγνωσης οθόνης να μην χειρίζονται καλά τους πίνακες). Τα σημεία ελέγχου που περιέχουν τη φράση "έως ότου οι πράκτορες χρήστη..." απαιτούν από τους υπεύθυνους ανάπτυξης περιεχομένου να παρέχουν πρόσθετη υποστήριξη, έως ότου οι περισσότεροι πράκτορες χρήστη που θα είναι εύκολα διαθέσιμοι στο κοινό να περιλαμβάνουν τα απαραίτητα χαρακτηριστικά προσβασιμότητας.
Σημείωση. Η τοποθεσία της πρωτοβουλίας WAI στον Ιστό (ανατρέξτε στο [WAI-UA-SUPPORT]) παρέχει πληροφορίες σχετικά με την υποστήριξη πρακτόρων χρήστη για χαρακτηριστικά προσβασιμότητας. Οι υπεύθυνοι ανάπτυξης περιεχομένου ενθαρρύνονται να ανατρέχουν τακτικά σε αυτή τη σελίδα για ενημερωμένες πληροφορίες.
Πράκτορας χρήστη
Λογισμικό για πρόσβαση στο περιεχόμενο του Ιστού, συμπεριλαμβανομένων περιηγητών επιφάνειας εργασίας γραφικών, περιηγητών κειμένου, περιηγητών φωνής, κινητών τηλεφώνων, προγραμμάτων αναπαραγωγής πολυμέσων, πρόσθετων εφαρμογών και ορισμένων υποστηρικτικών τεχνολογιών λογισμικού που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με περιηγητές, όπως προγράμματα ανάγνωσης οθόνης, μεγεθυντές οθόνης και λογισμικό αναγνώρισης φωνής. Ανατρέξτε στις "Οδηγίες για την Προσβασιμότητα των Πρακτόρων Χρήστη 1.0" ([UAAG10]) για πληροφορίες σχετικά με την ανάπτυξη προσβάσιμων εργαλείων.

4 Αναφορές

Για την τελευταία έκδοση οποιασδήποτε προδιαγραφής του W3C ανατρέξτε στη λίδα των τεχνικών αναφορών του W3C (W3C Technical Reports).

[ATAG10]
"Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0", J. Treviranus, C. McCathieNevile, I. Jacobs, and J. Richards, eds., 3 Φεβρουαρίου 2000. Αυτή η σύσταση ATAG 1.0 διατίθεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/2000/REC-ATAG10-20000203/.
[CSS2]
"CSS, level 2 Recommendation", B. Bos, H. Wium Lie, C. Lilley, and I. Jacobs, eds., 12 Μαΐου 1998. Αυτή η σύσταση CSS2 βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/. Η τελευταία έκδοση της CSS2 (latest version of CSS2) βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/REC-CSS2.
[DOM1]
"Document Object Model (DOM) Level 1 Specification", V. Apparao, S. Byrne, M. Champion, S. Isaacs, I. Jacobs, A. Le Hors, G. Nicol, J. Robie, R. Sutor, C. Wilson, and L. Wood, eds., 1 Οκτωβρίου 1998. Αυτή η σύσταση DOM Επίπεδο 1 διατίθεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/1998/REC-DOM-Level-1-19981001. Η τελευταία έκδοση του DOM Επίπεδο 1 (latest version of DOM Level 1) βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/REC-DOM-Level-1.
[HTML4]
"HTML 4.01 Recommendation", D. Raggett, A. Le Hors, and I. Jacobs, eds., 24 Δεκεμβρίου 1999. Αυτή η σύσταση HTML 4.01 βρίσκεται στην τοποθεσία http://www.w3.org/TR/1999/REC-html401-19991224/.
[SMIL]
"Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL) 1.0 Specification", P. Hoschka, ed., 15 Ιουνίου 1998. Αυτή η σύσταση SMIL 1.0 βρίσκεται στην τοποθεσία http://www.w3.org/TR/1998/REC-smil-19980615/. Η τελευταία έκδοση της SMIL 1.0 (latest version of SMIL 1.0) βρίσκεται στην τοποθεσία http://www.w3.org/TR/REC-smil.
[SMIL-ACCESS]
"Accessibility Features of SMIL", M. Koivunen and I. Jacobs, eds., 21 Σεπτεμβρίου 1999. Αυτό το σημείωμα του W3C βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/1999/NOTE-SMIL-access-19990921/.
[SVG]
"Scalable Vector Graphics (SVG) 1.0 Specification", J. Ferraiolo, ed., 2 Αυγούστου 2000. Αυτή η υποψήφια σύσταση του W3C βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/.
[SVG-ACCESS]
"Accessibility Features of SVG", C. McCathieNevile and M. Koivunen, eds., 7 Αυγούστου 2000. Αυτό το σημείωμα του W3C βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/2000/NOTE-SVG-access-20000807.
[UAAG10]
"User Agent Accessibility Guidelines", J. Gunderson and I. Jacobs, eds. Η τελευταία έκδοση των Οδηγιών για την Προσβασιμότητα των Πρακτόρων Χρήστη (latest version of the User Agent Accessibility Guidelines) βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/UAAG10/.
[WCAG10]
"Web Content Accessibility Guidelines 1.0" (Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Παγκοσμίου Ιστού 1.0 ), W. Chisholm, G. Vanderheiden, and I. Jacobs, eds., 5 Μαΐου 1999. Αυτή η σύσταση WCAG 1.0 βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/1999/WAI-WEBCONTENT-19990505/.
[WCAG10-CORE-TECHNIQUES]
"Core Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0" (Βασικές Τεχνικές για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0), W. Chisholm, G. Vanderheiden, and I. Jacobs, eds. Η τελευταία έκδοση του παρόντος εγγράφου είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/WCAG10-CORE-TECHS/.
[WCAG10-CSS-TECHNIQUES]
"CSS Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0", (Τεχνικές CSS για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0) W. Chisholm, G. Vanderheiden and I. Jacobs, eds. Η τελευταία έκδοση του παρόντος εγγράφου είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/WCAG10-CSS-TECHS/.
[WCAG10-HTML-TECHNIQUES]
"HTML Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0", (Τεχνικές HTML για τις Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού 1.0) W. Chisholm, G. Vanderheiden, and I. Jacobs, eds. Η τελευταία πρωτότυπη έκδοση του παρόντος εγγράφου είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/WCAG10-HTML-TECHS/.
[XML]
"Extensible Markup Language (XML) 1.0.", T. Bray, J. Paoli, C.M. Sperberg-McQueen, eds., 10 Φεβρουαρίου 1998. Αυτή η σύσταση XML 1.0 βρίσκεται στη διεύθυνση: http://www.w3.org/TR/1998/REC-xml-19980210. Η πιο πρόσφατη έκδοση XML 1.0 (latest version of XML 1.0) είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση http://www.w3.org/TR/REC-xml.

5 Πόροι

Σημείωση: Το W3C δεν εγγυάται την ευστάθεια οποιασδήποτε από τις ακόλουθες αναφορές εκτός του δικού του ελέγχου. Οι αναφορές αυτές περιλαμβάνονται για λόγους ευκολίας. Αναφορές σε προϊόντα δεν σημαίνουν την έγκριση αυτών των προϊόντων.

5.1 Άλλες οδηγίες

[UWSAG]
"The Unified Web Site Accessibility Guidelines", G. Vanderheiden, W. Chisholm, eds. Οι Ενοποιημένες Οδηγίες για την Προσβασιμότητα των Τοποθεσιών του Ιστού συλλέχθηκαν από το Trace R & D Center στο Πανεπιστήμιο του Ουισκόνσιν με τη χρηματοδότηση του Εθνικού Ινστιτούτου για την Έρευνα σχετικά με τις Αναπηρίες και την Αποκατάσταση (National Institute on Disability and Rehabilitation Research - NIDRR),  του Υπουργείου Παιδείας των Η.Π.Α.

5.2 Πράκτορες χρήστη και άλλα εργαλεία

Μια λίστα των εναλλακτικών περιηγητών Ιστού (alternative Web browsers) (υποστηρικτικές τεχνολογίες και άλλοι πράκτορες χρήστη που έχουν σχεδιαστεί για την προσβασιμότητα) διατηρείται στην τοποθεσία της WAI στον Ιστό.

[WAI-UA-SUPPORT]
Υποστήριξη πρακτόρων χρήστη για προσβασιμότητα (User Agent Support for Accessibility)

6 Ευχαριστίες

Συμπροεδρία της Ομάδας Εργασίας των Οδηγιών για το Περιεχόμενο του Ιστού:
Jason White, Πανεπιστήμιο της Μελβούρνης
Gregg Vanderheiden, Trace Research and Development
Αρμόδια για την Ομάδα του W3C:
Wendy Chisholm
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τα ακόλουθα άτομα για τη συνεισφορά τους με το χρόνο και τα πολύτιμα σχόλιά τους στη διαμόρφωση αυτών των οδηγιών:
Harvey Bingham, Kevin Carey, Chetz Colwell, Neal Ewers, Geoff Freed, Al Gilman, Larry Goldberg, Jon Gunderson, Eric Hansen, Phill Jenkins, Leonard Kasday, George Kerscher, Marja-Riitta Koivunen, Josh Krieger, Chuck Letourneau, Scott Luebking, William Loughborough, Murray Maloney, Charles McCathieNevile, MegaZone (Livingston Enterprises), Masafumi Nakane, Mark Novak, Charles Oppermann, Mike Paciello, David Pawson, Michael Pieper, Greg Rosmaita, Liam Quinn, Dave Raggett, T.V. Raman, Robert Savellis, Jutta Treviranus, Steve Tyler και Jaap van Lelieveld

Εικονίδιο συμμόρφωσης επιπέδου τριπλού Α, Οδηγίες για την Προσβασιμότητα του Περιεχομένου του Ιστού W3C-WAI 1.0